L'Albero d'oro è un grandioso reliquiario alto 2,70 m e largo quasi un metro. Realizzato in rame dorato, argento e smalti, presenta i rami decorati da corallo, cristalli e miniature su pergamena. 

Realizzato in due momenti distinti, il primo risalente al 1350 e il secondo al 1471, fu eseguito dal celebre orafo senese Gabriello d'Antonio.

L'Albero d'oro, nella sua tripartizione morfologica (radici, tronco, chioma), racchiude la metafora della vita di Cristo nelle tre diverse fasi: origine, passione e gloria


The Golden Tree is a magnificent reliquary, it has a height of 2,70 metres and a width of 1 metre. It is made of golden copper, silver and enamels. Its branches are decorated with corals, crystals and miniatures on parchment.

The beginning of the work dates back to 1350. Nevertheless, it was completed only in 1471 by the master goldsmith Gabriello d'Antonio from Siena. 

The Golden Tree contains, in its tripartite morphological structure (root, trunk and crown), the metaphor of the life of Christ in three different phases: birth, passion and glory. 

In alto il reliquiario termina con il Cristo crocifisso, sormontato da un nido su cui poggia un pellicano. Si tratta di un'immagine allegorica legata alla credenza che questo uccello si squarciasse il petto per nutrire i suoi piccoli col proprio sangue, così come Gesù donò il suo sangue per redimere l'umanità.

Oggi, il reliquiario, è conosciuto anche con il nome di Albero dell'amore, in quanto simbolo di buon auspicio per gli innamorati.

On the top of the tree there is a crucified Christ and a pelican with its nest which represents an allegorical image. According to the legend, this bird injures itself to death to feed its children, as well as Jesus offered his blood to redeem humanity.

Nowadays the reliquary is also known under the name of the Tree of Love, because it is a good omen for lovers.